Home Prior Books Index
←Prev   1 Kings 12:28   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויועץ המלך--ויעש שני עגלי זהב ויאמר אלהם רב לכם מעלות ירושלם--הנה אלהיך ישראל אשר העלוך מארץ מצרים
Hebrew - Transliteration via code library   
vyv`TS hmlk--vy`SH SHny `gly zhb vyAmr Alhm rb lkm m`lvt yrvSHlm--hnh Alhyk ySHrAl ASHr h`lvk mArTS mTSrym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et excogitato consilio fecit duos vitulos aureos et dixit eis nolite ultra ascendere Hierusalem ecce dii tui Israhel qui eduxerunt te de terra Aegypti

King James Variants
American King James Version   
Whereupon the king took counsel, and made two calves of gold, and said to them, It is too much for you to go up to Jerusalem: behold your gods, O Israel, which brought you up out of the land of Egypt.
King James 2000 (out of print)   
Therefore the king took counsel, and made two calves of gold, and said unto them, It is too much for you to go up to Jerusalem: behold your gods, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Whereupon the king took counsel, and made two calves of gold, and said unto them, It is too much for you to go up to Jerusalem: behold thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.

Other translations
American Standard Version   
Whereupon the king took counsel, and made two calves of gold; and he said unto them, It is too much for you to go up to Jerusalem: behold thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.
Darby Bible Translation   
And the king took counsel, and made two calves of gold. And he said to them, It is too much for you to go up to Jerusalem: behold thy gods, Israel, which brought thee up out of the land of Egypt!
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And finding out a device he made two golden calves, and said to them: Go ye up no more to Jerusalem: Behold thy gods, O Israel, who brought thee out of the land of Egypt.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Whereupon the king took counsel, and made two calves of gold; and he said unto them, It is too much for you to go up to Jerusalem; behold thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.
English Standard Version Journaling Bible   
So the king took counsel and made two calves of gold. And he said to the people, “You have gone up to Jerusalem long enough. Behold your gods, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt.”
God's Word   
After seeking advice, the king made two golden calves. He said, "You've been worshiping in Jerusalem long enough. Israel, here are your gods who brought you out of Egypt."
Holman Christian Standard Bible   
So the king sought advice. Then he made two golden calves, and he said to the people, "Going to Jerusalem is too difficult for you. Israel, here is your God who brought you out of the land of Egypt."
International Standard Version   
So the king sought some advice and then built two golden calves and announced, "It's too difficult for you to travel to Jerusalem. So here are your gods, Israel, who brought you up from the land of Egypt!"
NET Bible   
After the king had consulted with his advisers, he made two golden calves. Then he said to the people, "It is too much trouble for you to go up to Jerusalem. Look, Israel, here are your gods who brought you up from the land of Egypt."
New American Standard Bible   
So the king consulted, and made two golden calves, and he said to them, "It is too much for you to go up to Jerusalem; behold your gods, O Israel, that brought you up from the land of Egypt."
New International Version   
After seeking advice, the king made two golden calves. He said to the people, "It is too much for you to go up to Jerusalem. Here are your gods, Israel, who brought you up out of Egypt."
New Living Translation   
So on the advice of his counselors, the king made two gold calves. He said to the people, "It is too much trouble for you to worship in Jerusalem. Look, Israel, these are the gods who brought you out of Egypt!"
Webster's Bible Translation   
Upon which the king took counsel, and made two calves of gold, and said to them, It is too much for you to go up to Jerusalem: behold thy gods, O Israel, which brought thee out of the land of Egypt.
The World English Bible   
Whereupon the king took counsel, and made two calves of gold; and he said to them, "It is too much for you to go up to Jerusalem. Look and see your gods, Israel, which brought you up out of the land of Egypt!"